国际学校网
咨询热线:
您现在的位置:国际学校 > 上海天华英澳美国际学校 > 学校动态

天华英澳美学校校长说| 面向不确定未来的教育,如何培养有韧性的全球公民?

  校长说| 面向不确定未来的教育,如何培养有韧性的全球公民?

  中欧校友未来教育论坛

  2023CAEF

  面对未知世界,回归教育本质!9月17日,2023中欧校友未来教育论坛重磅开启。中欧校方、校友,以及来自教育行业专家齐聚,直面对话,全方位、多视角、深层次地探索教育的更多可能性。

  未来世界总是在变化发展着的,如何提高孩子们的创新、适应、合作、包容和责任等核心素质?如何让孩子们为未来社会的挑战和机遇预备?

  天华英澳美校长柏萍女士受邀出席了2023中欧校友未来教育论坛·圆桌论坛,以「面向不确定未来的教育:培养有韧性的全球公民」为主题,与多位教育界大咖一起深度探讨如何培养学生的全球视野和文化包容性、更加促进孩子们成长为具有国际竞争力的全球公民。

  除了柏萍校长外,圆桌论坛也邀请了威雅学校管理委员会委员、常州威雅 执行校长—Paul Silverwood、上海惠灵顿外籍人员子女学校副校长—杨永珍、上海新加坡外籍人员子女学校总校长—David Shirley,以及特邀主持人欧德资本创始合伙人、中欧EMBA2012博凡。

  教育是面向世界的、面向未来的

  教育是面向世界的、面向未来的,未来领袖应该具有的能力和素养包括:国际视野和跨文化交流的能力,具有创造力和创新精神、具有终身学习能力、具良好品格和社会责任感以及强大的自律能力等。

  In my opinion ,education should be world-oriented and future-oriented, and the abilities and qualities that future leaders should possess include: international vision, cross-cultural communication ability, creativity and innovative spirit, lifelong learning ability, good character, sense of social responsibility, and strong self-discipline etc.

  天华英澳美BANZ的校名—BANZ,B A N Z分别对应着:Boundless creativity(无限的创造力)、Academic curiosity(学术的好奇心)、Noble spirits(高贵的品格)、Zealous pursuit of truth(求真的信念),这些就是对未来人才培养的重要目标。

  The name of the School, BANZ represents our four goals in shaping and cultivating future talents. B stands for Boundless creativity; A, for Academic curiosity; N, for Noble spirits; Z, for Zealous pursuit of truth.

  柏萍女士

  上海师范大学天华学院国际教育学院常务院长

  上海天华英澳美学校总校长

  英国阿博茨霍尔姆学校中国区 总校长

  一个品牌、两种模式、三个国家”

  作为一所面向未来的全球化学校,BANZ成功打造了“一个品牌、两种模式、三个国家”的未来人才、全球人才培养平台。

  As a future-oriented international school, BANZ has successfully created a platform for future talents to develop themselves in an international context,which is known as "one brand, two models, three countries".

  一个品牌,就是以“有爱就有教育”的理念为灵魂、以“多语种课程、人工智能课程、国际核心素养课程”为主轴,以“PBL项目化学习”为路径,融汇中西的全人培养平台。无论是在BANZ上海、BANZ新加坡还是BANZ英国,学校核心教育体系都是一脉相承的。

  One brand refers to BANZ as a whole-person training platform integrating the superiority of China and the West education system. With the concept of "education starts with love" as its core value, BANZ has developed a unique curriculum that features with "Multilingual courses, artificial intelligence courses, international core literacy courses" and "PBL project-based learning" has been taken as the main approach of teaching and learning. Whether in BANZ Shanghai, BANZ Singapore or BANZ UK, these values, courses and approaches have been consistently implemented.

  BANZ的上海、新加坡、英国伯明翰全球化校区,为每个就读的学生提供“学习生涯内跨校区体验”的全球轮转校区模式。

  The three global campuses of BANZ in Shanghai, Singapore and Birmingham UK, provide each student with a global cross-campus learning opportunity.

  全球化校区的同步开设,以及同学们在三个国家的自由选择,对于提升学生的全球视野,增加同学们实践体验的机会,强化学术研究能力,都有非常重要的意义。我们所熟悉的世界顶级名校比如纽约大学、法国巴黎高商、英国Shrewsbury公学,都为同学们提供了全球化的学习网络。同学们通过在不同国家和地区的校区学习和交流,吸收和理解不同的文化观念和学术观念,通过与来自世界各地的老师和同学学习,这些对于增进文化理解和尊重,对于提升开展国际合作项目研究,对于增强学习的深度和广度,都有非常重要的现实意义和长远影响。

  The simultaneous setting of curriculum among the three global campuses and the free shifting of students among the three countries are of great significance to enhance students' global vision, enrich their practical experience, and strengthen their academic research ability. Many world-renowned education institutes such as New York University, France's ESCP, Shrewsbury at UK, all provide students with a global learning network. Through the study and exchange among campuses in different countries and regions, students absorb and understand different cultural and academic concepts, and learn from teachers and classmates with different backgrounds from all over the world, which has a very important practical significance and long-term impact on enhancing cultural understanding and respect, improving the research of international cooperation projects, and enhancing the depth and breadth of learning.

  我也相信,BANZ的上海、新加坡、英国的全球化布局,也将进一步提升学校的知名度和影响力,有助于我们吸引更多优秀的学生和教师。在这一方面我们有深刻的体会。疫情前,BANZ深入全球各地引进优秀教师,引入了像美国富布莱特学者、雅思巡回考官、英国功勋物理学家、伊拉莫斯基金终审评委等诸多领袖级教师加盟BANZ。他们的到来不仅仅是学校教与学品质的提升,更对学校教育的底层逻辑、教学方法、评估模式产生了变革性的影响。

  I also believe that BANZ's global presence in Shanghai, Singapore and the United Kingdom will further enhance the visibility and influence of the school and help us attract more outstanding students and teachers. We are very confident in this regard. Before the epidemic, BANZ has recruited and attracted many high-end leading teachers, such as Fulbright scholars in the United States, IELTS roving examiners, British merit-based physicists, and senior expert of the Final review committee of Erasmus+ programme to join BANZ. Their arrival is not only the improvement of school teaching and learning quality, but also has a transformative impact on the underlying logic of school education system, teaching methods, and evaluation models.

  无论是BANZ上海的“普通高中中外合作项目”、还是BANZ新加坡的“中西国际融合课程”、亦或是英国新教育运动先驱的“全人教育课程”,三大校区也将在BANZ管理、教学团队的统一协调下,按照 “新起点、重成长、向未来”目标和路径,把BANZ的未来人才、未来领袖的培养目标贯彻在办学的方方面面。通过一个品牌、两种模式、三个国家的新办学理念、新办学模式,给到每位孩子和每组家庭更多的选择、更大的助力。

  Whether it is the "Sino-Foreign Cooperative International Education Program" at BANZ Shanghai or "Sino-Western International Integration Courses" at BANZ Singapore , or the "Whole Person Education Practice" at BANZ UK, the three major campuses of BANZ will follow the same goals and pathways under the unified coordination of BANZ management and teaching teams to cultivate future talents and future leaders. Through "one brand, two models, three countries",BANZ embraces new education concepts and models to provide each child and their family with more choices and consistent support.

  教育:回归本质VS深挖创新

  近几年来,随着人工智能、大数据、物联网这些技术与教育深入融合,特别是ChatGPT这样“生成式的人工智能”的出现,对于传统教育的将产生颠覆性的变革。我也深刻体会到现在的孩子是数字时代的原住民,他们对于数字化、智能化教学的适应,比我们这代人更加得心应手,也远比我们想象的更加游刃有余。疫情下,BANZ通过大数据为学生的学习过程进行画像,为学生创设了“自适应”学习系统,可以说BANZ的教育已经走入了计算教育的时代。大数据、人工智能让教育更加精准、科学、高效,更加注重创新,更加注重效率,这是未来学校不可回避的问题。

  In recent years, with the deep integration of artificial intelligence, big data ,Internet of Things with education, especially the emergence of "generative artificial intelligence" such as ChatGPT, the traditional education will have a subversive change. I also deeply understand that today's children are the natives of the digital age, and their adaptation to digital and intelligent teaching is more comfortable than our generation, and far more adept than we think. During the epidemic, BANZ used big data to sketch students' learning process and created an "adaptive" learning system for students. It can be said that BANZ has entered the era of computational education. Big data and artificial intelligence make education more accurate, scientific and efficient.How to promote innovation and efficiency to a higher level is an unavoidable challenge for schools in the near future.

  我们也常说技术可以代替保姆,但不能代替母爱。教育永恒不变的是爱,这也就是无论课程内容、校区分布、教学理念怎样变化,BANZ的使命和价值永恒不变 “Loving hearts educate loving souls, Education starts with love,爱是教育的灵魂、有爱就有教育”。教育的过程不是一桶水把一杯水注满,而是一簇火焰把一群火把点燃。

  We often say that technology can replace a nanny, but not a mother's love. What is constant in education is love, which means that no matter how the curriculum content, the distribution of campuses, and the teaching philosophy change, BANZ's mission and values are eternal "Loving hearts educate loving souls, Education starts with love, love is the soul of education". The process of education is not a pail of water to fill a glass, but a cluster of flames to light a group of torches.

  柏校长寄语

  教育是连接现在与未来,连接过去与未来的枢纽。所有的理论、技术、梦想、目标,迄今为止大多还是通过学校转化为现实的。因此学校的变革牵动着每一个孩子,每一个家长。

  Education is the hub that connects the past, the present and the future. All theories, technologies, dreams, and goals have so far mostly been converted into reality through school education. Therefore, the change of the school affects every child and their family.

  越是技术迭代,乱花渐欲迷人眼的时候,我们越是应该坚持以父母心办教育,打造有温度、有爱、有追求的、富有责任心和同理心的教育。

  The more iteration of technology, the more we should adhere to the parents' heart to do education, to create a learning community that is full of warmth ,caring, responsibility and empathy.

【报名信息】

 免费电话:400-8080-302

 联系人:欧阳老师 手机:17310788597  微信:Anne8597

     江老师 手机:18017921033  微信:jiangyue2046

来源:国际学校网 本页网址:http://yax.ctiku.com/dongtai/2390.html
咨询电话:400-8080-302 官方微信
  • 邮箱:jiangyue2012@qq.com
  • 网址:www.ctiku.com
  • 合作:QQ 1064084825
官方微信
  •  Anne.OuYang
  • 电话:17310788597
  • 微信:Anne8597
官方微信
  •  Grace.Jiang
  • 电话:18017921033
  • 微信:jiangyue2046
关于我们

本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。电子邮箱:jiangyue2012@qq.com

Copyright @ 2022 育龙国际学校网 www.ctiku.com All Rights Reserved.
沪公网安备31011702000679号
沪ICP备13002341号-19